Prevod od "dia querida" do Srpski

Prevodi:

jutro dušo

Kako koristiti "dia querida" u rečenicama:

Bem, o que faz em casa a essa hora do dia, querida?
Dušo, što ti radiš kod kuèe u ovo doba?
Como foi o seu dia, querida?
Kakav ti je bio dan, dušo?
Bom dia, querida. Espero que tenha dormido bem.
Nadam se da si se lepo naspavala.
Então, como foi seu dia, querida?
Kako je prošao tvoj dan, draga?
Você está mais bonita a cada dia, querida.
Duso, sve si lepsa iz dana u dan.
Ei, Sra. T, Sr. T. - [Karen] Bom dia, querida
Hej, gðo T., gosn T. - Dobro jutro, draga.
Ótimo jeito de começar o dia, querida.
Divan naèin da zapoènemo jutro, Honey!
Ele salvou dezenas de vidas naquele dia, querida.
Spasao je hiljade života taj dan, dušo.
Hoje é seu último dia, querida.
Danas ti je poslednji dan, dušo.
Posso fazer compras qualquer dia, querida.
Kao da ja ne idem u kupovinu.
Me agradecerá por isso um dia, querida.
Ovo je ponižavajuæe. Zahvalit æeš mi na ovome jedan dan.
Já tive sua idade um dia, querida.
I JA SAM BILA TVOJIH GODINA.
Um dia, querida, quando tiver uma filha, entenderá que ser um pai significa que nunca pode parar de se preocupar com seu filho.
Jednog dana, dušo, kada imate Kći svom, shvatit ćete kako biti roditelj, to ti znači da jednostavno ne prestati brinuti o svojoj djeci.
Só não diga algo bobo como, eu não sei, "Bom dia, querida" ou algo assim.
Nemoj samo da kažeš neku glupost. Dobro jutro, sunašce ili slièno. -Nisam htjela...
Quero entrar nesse carro um dia, querida.
Želim putovati u tom auto jednoga dana.
Isso é conversa pra outro dia, querida.
To je razgovor za neki drugi dan, dušo.
1.4711539745331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?